806 8067 22 Registered Office: International House, Queens Road, Brighton, BN1 3XE. Which is the best/hardest MSc Computer Science conversion course? DUT (two-year university degree in technology) : rev 2020.11.17.38013, The best answers are voted up and rise to the top, English Language & Usage Stack Exchange works best with JavaScript enabled, Start here for a quick overview of the site, Detailed answers to any questions you might have, Discuss the workings and policies of this site, Learn more about Stack Overflow the company, Learn more about hiring developers or posting ads with us. The University of Brighton Centre for Academic English Language Development provides a comprehensive range of academic English language preparation courses for students who need to improve their English before starting a UK university degree. Voici donc une liste des diplômes français et de leur équivalent en Grande-Bretagne (UK) et aux Etats-Unis (US), accompagnés d’une description en anglais. cf Oxford Superlex. La traduction est fausse ou de mauvaise qualité.   (UK) – dissertation  (US) – Pas d’équivalence de diplôme. Yes. I have done my B.Sc computer science in english on 2004. but I stay in France,I would like equivalice my degree in french. Mention bien, mention très bien. ... signalez-le seulement à partir de la mention Bien (Honours ). You can personalise what you see on TSR. Determine what system of grades is used by the English-speaking University you intend your resumé for, or if you are applying for a non-university position, what is the grading system in that country. There you go: five different answers already, and our transatlantic contributors have not started throwing in their 2¢ yet! Le système scolaire en France étant différent de celui des pays anglo-saxons, vous devrez expliquer au recruteur à quoi correspondent vos diplômes français dans un système qu’il connaît. wedo.at Sylvia Sailer attended the Bachelor-Course at the University of Applied Sciences for banking and finance, where she successfully graduated in June 2006. Note that I … Please help! Ce vote n'était en aucun cas obligatoire et devait être proposé par un des membres du jury. How to remove junction box that is nailed on? To what extent does Linux support file names longer than 255 bytes? This has nothing to do with grammar but communication of information. Recherchez des traductions de mots et de phrases dans des dictionnaires bilingues, fiables et exhaustifs et parcourez des milliards de traductions en ligne. Cela donnerait quelque chose comme : Très Bien : First-class honors (1st) Bien : Upper second-class honors (2.1) Assez Bien : Lower second-class honors (2.2) Where I am it's something calculated from ranking and marks. (US) - Master’s degree, Master 2 / DEA: one-year degree before postgraduate studies "distinction" ONLY if «mention» stands alone (=mention très bien); that's why I requested more context // for the rest, see the many glossary entries. You can translate it literally. Peut-être expliqué comme ceci: « Vocational certificate obtained 2 years after the 8th grade », BEP: Entry to a Veterinary Nursing Career? I would probably add that it is useful to indicate what percentage of students achieves a particular grade. ... mention bien summa cum laude – mention très bien ... C’est équivalent à 2nd level ou bien 3rd level qualification ? Comment ajouter mes sources ? A 12.8 is closer to a 2:1 in my opinion, given that the LSE asks for a 13/20 as their minimum requirement. in…, Master 1/ Maîtrise: EEMPHASBIU;de l'OPCVM, ses prospectus et ses éventuelles publications promotionnelles doivent comporter. From GCSE Level? (US will be different from UK). Pour donner une idée plus précise de l'importance de l'évaluation, il faut préciser qu'elle, M. David Hughes est titulaire d'une licence en, Mr. David Hughes graduated from the University of. Mention bien/très bien: with honors. Is Fig 3.6 in Elements of Statistical Learning correct. Add details and clarify the problem by editing this post. Il peut être encadré. Set out the system of French grades with their French names, highest to lowest, so people can see where your “mention très bien” comes (enbolden it in the list). @RMac — I am a native English speaker who speaks French and reads novels in French. (UK and US) What is the point of delaying the exchange in the Rossolimo? Pour de longs textes, utilisez le meilleur traducteur en ligne au monde ! Pour trouver du travail en Grande-Bretagne ou aux Etats-Unis, il faut évidemment postuler en rédigeant un CV en anglais. Au Royaume-Uni, le A-level’s est l’équivalent du bac français, qui a lieu à l’âge de 18 ans. Ce résultat ne correspond pas à ma recherche. C'est un peu l'équivalent du titre sur un CV français. Multiple Master's degrees? En pratique : Quelles sources sont attendues ? Applications for Frontline, Think Ahead, StepUp Summer 2021. International Applicant to the UK, International student: sending final exams results to uni. The Student Room, Get Revising and Marked by Teachers are trading names of The Student Room Group Ltd. Register Number: 04666380 (England and Wales), VAT No. The University of Brighton Centre for Academic English Language Development provides a comprehensive range of academic English language preparation courses for students who need to improve their English before starting a UK university degree. We have a brilliant team of more than 60 Support Team members looking after discussions on The Student Room, helping to make it a fun, safe and useful place to hang out. Tell us a little about yourself to get started. How early could we detect an asteroid the size of the one that caused the extinction of the dinosaurs? I also know that “with very good mention” is neither English nor meaningful to anyone in a University context or an employment context. I write references for students from the UK applying for PhDs in the US and I do something equivalent to explain what our scale means. Utilisez DeepL Traducteur pour traduire instantanément textes et documents, En juin, quatre apprenties ont réussi leur examen auprès de la chambre, Four trainees passed their final examination at the Chamber of, Plus passionné par le sport, que par les études, Joe décroche tout de même son, Joe, who appeared to be far more passionate about sport, than about his school studies, nevertheless managed to pass his 'baccalauréat' in.   (US) – Associate’s Degree, Classes préparatoires: undergraduate courses to prepare nationwide competitive exams in liberal arts, economics or sciences, Ecoles supérieurs de commerce: business schools, Ici: téléchargez gratuitement des cours d’anglais, Licence: (three-year university degree in history, economics, political science, …) Is there an other way to be a French teacher? reasons given in the death certificate of the deceased. Vous pouvez là faire quelques phrases si nécessaire en anglais parfaitement correct bien sûr (à faire relire et corriger). with high honours, in some forums.   (UK) – Diploma of Higher Education seulement à partir de la mention Bien (Honours ). Good luck. Mention très honorable avec félicitations du jury, la mention la plus prestigieuse, était accordée après un vote à bulletin secret du jury lors de la délibération. Sylvia Sailer a obtenu sa licence avec mention bien à l'été 2006, à l'école supérieure d'économie bancaire et financière. You cannot translate this as such in an absolute manner. La mention Très Bien se traduit par Highest ... l’équivalent en anglais ou américain pour mieux éclairer le lecteur-recruteur. Then state what English equivalent you think this roughly represents, if there is an equivalent. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) ), DWP Work Coach vacancies July & Sept 2020, http://fr.wikipedia.org/wiki/Mention_honorifique. merit suggests mention bien or assez bien.   (UK) – internship dissertation L’équivalence des diplômes français – systèmes britannique et américain, Vivre aux Etats-Unis grâce à un VISA gagné à la loterie, (UK) – BTEC HND (Higher National Diploma), Réussir un entretien d’embauche en anglais, Réserver une session de conversation en anglais. Peut-être expliqué comme ceci: « Vocational certificate obtained 2 years after the 9th grade », Baccalauréat général: (French secondary school diploma/ high-school degree) Plus, you would translate baccalauréat into the English: French baccalaureate. A word that means rule by the vocal minority? You should rather post to the English language SE, as it asks for advice on an English word or phrase. English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. Félicitation du jury / très bien -> 1st bien -> 2.1 assez bien -> 2.2 Maybe you could ask your university to give you a document explaining how they establish the honors. in… Please give the full context in which it occurs: otherwise, suggested translations might not be the most pertinent/exact. English language preparation courses at our Language Centre. @AndrewLeach I appended some explanations at the end of the OP question. High Distinction. https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Mention_honorifique&oldid=167948713, Article manquant de références depuis août 2009, Article manquant de références/Liste complète, Portail:Récompenses et distinctions/Articles liés, licence Creative Commons attribution, partage dans les mêmes conditions, comment citer les auteurs et mentionner la licence, Mention honorable, qui correspondait à la mention donnée pour un travail universitaire satisfaisant aux exigences. You should not consider the mark but rather the "mention" or honors. Copyright © 1999-2020 ProZ.com - All rights reserved. Cet exemple ne correspond à la traduction ci-dessus. Il possède un diplôme d'Ingénieur en Informatique de l'Ecole, He has a degree in Computer Engineering from the Ecole, 2002-2003 DESS ILTS mention Traduction Spécialisée en, Après avoir réçu son diplôme de L'Université de Texas à Austin en 1985 (B. Mus.   (US)  – internship memoir, Réaliser une étude sur: to conduct a survey. That's not because there's anything grammatically wrong with the phrase "with very good mention". I think 14/20 is a 2:1 equivalent from France so yes I reckon it will be a 2:2, Yep, I'd say it falls within the 2:2 span. Classes are in French even though some "grandes écoles" are now offering classes in English. En pratique, cette mention représentait « un désaveu du travail présenté » [1].    (US) – 9 th Grade, CAP: What's the English equivalent for the French expression “veille technologique”? Les formations de niveau bac En dehors du baccalauréat général, vous avez peut être passé un diplôme professionnalisant ou spécifique à … Bien qu’elles soient d’habitude réservées aux études supérieures, je les trouve plus adaptées car le A Level utilise des notations en lettres (de A à E + O, Ordinary). 20 yo, been out of school for 4 years. doing A-level e-course. Word for: "Repeatedly doing something you are scared of, in order to overcome that fear in time". Sylvia Sailer attended the Bachelor-Course at the University of Applied Sciences for banking and finance, where she successfully graduated in June 2006.   (US) – Pas d’équivalent, Faites ici un rapide test d’anglais pour connaître votre niveau, BTS: (two-year technical degree in …) You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs Lucy, you're right, they may not sit them in one big session, but then neither do A-Level students nowadays. L’équivalent du baccalauréat dans un pays anglophone est donc le General Certificate of Education Advanced Level (GCE “A-Level”). Enthalpy of combustion, liquid to gas calculation, Concerned about studying Biochem at uni via access course, Official UCL Postgraduate Applicants 2021 Thread, Official Cambridge Postgraduate Applicants 2021 Thread, Official Oxford 2021 Postgraduate Applicants Thread, Oxford MSc Clinical and Therapeutic Neuroscience Q&A, Imperial College London 2021 Postgraduate Applicant Thread, Official Cambridge 2020 Postgraduate Applicants Thread. Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. pour fournir des services d'assurance-vie en Ontario. The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. cf Masters grades/musical exams in the UK etc.    (UK) – A Levels Master dans un domaine littéraire: MA (Master of Arts) in… Cliquez ici pour télécharger un entretien d’embauche en anglais d’un jeune diplômé ingénieur en informatique. The phrase "avec mention très bien" translates to "with very good mention". Matières dominantes: major. site design / logo © 2020 Stack Exchange Inc; user contributions licensed under cc by-sa.  (US) – Pas d’équivalence de diplôme. Elle est titulaire d'un baccalauréat de l'Université. Dans les universités françaises, il existait deux mentions honorifiques associées au diplôme de doctorat, dont une pouvait être assortie d'une précision : Depuis un arrêté du 25 mai 2016[2], les mentions honorifiques associées au diplôme de docteur sont supprimées du rapport de soutenance, lequel ne mentionne plus que l'admission ou l'ajournement ainsi que les commentaires du jury. Applied Saxophone), le jeune musicien s'est décidé de tenter ses chances aux examens d'entrée au CNSM de Paris où il est reçu dans la classe de Saxophone à l'Automne de 1985, dans la classe de Saxophone (Daniel Deffayet) ainsi que la classe de, After graduating with honors from the University of Texas at Austin in 1985 (B. Mus. Besides you should factor in your university and your class ranking, as French university do not inflate the marks they give.   (UK and US) – Phd (Doctor of Philosophy), Cliquez ici pour regarder une vidéo en anglais, Mémoire de fin d’études: Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références ». Is it appropriate to send a follow up email re. PhD supervision? That's not a good way to look at it though because French universities are much less likely to give higher grades than British universities (having been to both... there is a huge difference). How has your routine changed since lockdown? Licence dans un domaine scientifique: BSC Degree (Bachelor of Science) in… / Bachelor of Science (B.S.) © Copyright The Student Room 2017 all rights reserved.   (UK) – MA (Master of Arts) / MSC (Master of Science) It's more that we tend not to use the word "mention" in this way very often in English, so this translation sounds clunky. In order to translate my resume to English, I found a problem in translating the expression "avec mention très bien" to English, I found some equivalents such as: with honors, using google translation. Merci pour vos eclaircissements. page mandated a new procedure to prevent incursions.   (UK) – BTEC National Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. ne s'appliquent qu'à des notes universitaires. Official LSE 2019/20 Postgraduate Applicants Thread, Official CAMBRIDGE 2018 Postgraduate Applicants thread, UCL 2020 Graduate Applicant's Official Thread, Getting into Oxbridge for Postgraduate Study, Official OXFORD 2020 Postgraduate Applicants thread, MSc Computer Science (conversion course) - 2019/2020, Official CAMBRIDGE 2019 Postgraduate Applicants thread, If you do your Master's right after your Bachelor's - you're doing it wrong, MSc Mathematical Modelling and Scientific Computing. For another site operated by ProZ.com for finding translators and getting found, go to, General / Conversation / Greetings / Letters, http://www.proz.com/siterules/kudoz_asking/2.11#2.11. Perhaps as a footnote. En pratique, cette mention représentait « un désaveu du travail présenté ». Félicitation du jury / très bien -> 1st bien -> 2.1 assez bien -> 2.2 Maybe you could ask your university to give you a document explaining how they establish the honors. BTS: (two-year technical degree in …) (UK) – BTEC HND (Higher National Diploma) (US) – 12th Grade.    (US)  – High-School Diploma/Degree, Baccalauréat technologique ou bac professionnel: Applied Saxophone), the young musician decided to take the entrance exams at the Conservatoire Nationale de Musique de Paris where he entered the Saxophone Class Sas one of two foreign candidates in the Fall of 1985, studying saxophone with Daniel Deffayet, solfège, Pour la formation BTS Aéronautique être titulaire d'un BAC PRO Aéronautique ou Technicien, For the BTS - Aeronautics, have a Bac Pro Aeronautics or, Centrale Paris, et possède une Licence d'Economie Appliquée de, Antoine holds a Master of Science from Ecole Centrale Paris and a Licence in, Diplômé en commerce, avec spécialisation en. This actually means very close to exactly the same thing as the more common translation, which is "with honors". - any ideas/thoughts appreciated, No, I think predicted grades should still be used to make offers, Yes, I like the idea of applying to uni after I received my grades (PQA), Yes, I like the idea of receiving offers only after I receive my grades (PQO), I think there is a better option than the ones suggested (let us know in the thread! Documents chargeables en « glisser-déposer ». Faites ici un rapide test d’anglais pour connaître votre niveau.    (UK) – GNVQ Intermediate  (General National Vocational Qualification) Canada dans le cadre de la révision des 84 jours; la révision comprenait de nombreux remplacements de. English equivalent of the French custom “l'apéro”, Is there an English idiom equivalent to “coup de main”, Good synonyms for the words 'smarthead' and 'smartass', for use in a translation. Master dans un domaine scientifique: MSC (Master of Science) in… Requête la plus fréquente dans le dictionnaire français : Proposer comme traduction pour "avec mention Bien". It is however awarded on leaving school, and used to gain entrance to university, so I would certainly say it's a school leaving qualification. Review native language verification applications submitted by your peers. the term distinction is misleading. The LMD organization in French universities. asiba.info T he mention ass ez bien ( 12 /20-13.99/20), is a good ov er all result, achieved by 27.3%% of those wh o took the baccalauréat . Tari is a graduate of the University of Ottawa and has a Bachelor. an enviable reputation in the business world. In the absence of details on whether the mention is bien, assez bien ..., merit stands, as Lucy says, "merit" is inevitably over-specific (but gramatically, "a merit" would work, for me), French Baccalaureate is not another exam from another country - it is the exact translation of "baccaluréat". Téléchargez ici un entretien d’embauche en anglais, (UK) – GCSE’S under C Grade (General Certificate of Secondary Education) Johaina, thank you, I hope you profited from everyone's observations.

mention bien équivalent in english

The Dark Knight Imdb, Chercheur En Biologie Moléculaire Salaire, Plan D'action Rh 2020, Nouveau Référentiel Bac Pro Commerce 2019, Licence Aes Programme Maths, Offre Stage Psychologie île-de-france, Kad Merad En Couple Avec Julia Vignali, Légende Amérindienne Aigle, Ferme à Vendre Manosque, Définition Océan Et Mer,